Terim | Term:
chi no kokyū
Kanji:
地の呼吸
Hiragana:
ÇÇÇ ちこきゅう
Açıklama:
地 (chi[1]) "yer, zemin" + の (no) "tamlama partikeli" + 呼吸 (kokyū) "teneffüs, nefes alıp verme". Yerin nefesi, yerin nefes gücü. Morihei Ueshiba'nın kozmolojisinde bir kavram.
Explanation:
地 (chi[1]) "ground, earth" + の (no) "compound particle" + 呼吸 (kokyū) "breathing, respiration". The breath of the ground, breathing of earth. A concept in Morihei Ueshiba's cosmology.
Not:
-
Note:
-
İlgili Terim | Related Terms:
-
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
-
Terim | Term:
chi[1]
Kanji:
地
Hiragana:
Ç ち
Açıklama:
Yer, zemin. Sangen'de kare (□) ile temsil edilir.
Explanation:
Ground, earth. It is represented by the square (□) in Sangen.
Not:
-
Note:
-
İlgili Terim | Related Terms:
-
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
tenchi, tenchinage
Terim | Term:
chi[2]
Kanji:
血
Hiragana:
J ち
Açıklama:
Kan.
Explanation:
Blood.
Not:
-
Note:
-
İlgili Terim | Related Terms:
-
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
chiburui
Terim | Term:
chiburui
Kanji:
血振るい
Hiragana:
JJ ちぶるい
Açıklama:
血 (chi[2]) "kan" + 振るい (furui) "sallama, savurma". Kılıçtaki kını kılıcı savurarak atma.
Explanation:
血 (chi[2]) "blood" + 振るい (furui) "swinging, waving". Removing the blood on the sword by swinging the sword.
Not:
Chiburi (血振り) şeklinde de yazılır.
Note:
Also spelled chiburi (血振り).
İlgili Terim | Related Terms:
-
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
-
Terim | Term:
chidori ashi
Kanji:
千鳥足
Hiragana:
JJJ ちどりあし
Açıklama:
千鳥 (chidori) "yağmurkuşu" + 足 (ashi) "ayak, bacak, adım, adımlama". Bir tür adımlama.
Explanation:
千鳥 (chidori) "plover" + 足 (ashi) "foot, leg, step, stepping". A kind of stepping.
Not:
Adımlama ve yağmurkuşu arasındaki ilişki anlaşılamadı.
Note:
The relationship between stepping and plover is unclear.
İlgili Terim | Related Terms:
ayumi ashi, okuri ashi, tsugi ashi, suri ashi
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
-
Terim | Term:
chika ma
Kanji:
近間
Hiragana:
JJ ちかま
Açıklama:
近 (chika) "kısa, yakın" + 間 (ma) "aralık, boşluk, mesafe". Çatışmanın kaçınılmaz olduğu, fakat yine de savunma için zaman-mekan imkanının bulunduğu mesafe.
Explanation:
近 (chika) "near, close" + 間 (ma) "gap, space, distance". The distance in which conflict is unevitable yet there is still chance of defending.
Not:
-
Note:
-
İlgili Terim | Related Terms:
tōma, uchi ma, chū ma
Referans | Reference:
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
-
Terim | Term:
chikara
Kanji:
力
Hiragana:
J ちから
Açıklama:
Güç, kuvvet.
Explanation:
Power, force.
Not:
Bu kanjinin 2 Çince okunuşu vardır; ryoku ve riki. Japonca okunuşu chikara'dır.
Note:
This kanji has 2 Chinese readings; ryoku and riki. The Japanese reading is chikara.
İlgili Terim | Related Terms:
ryoku, riki, i[2]
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
kokyū chikara, omote chikara, ura chikara
Terim | Term:
chinkon kishin no hō
Kanji:
鎮魂帰神の法
Hiragana:
ÇÇÇÇÇ ちんこんさしんのほう
Açıklama:
鎮魂 (chinkon) "ruhu dinginleştirme" + 帰神 (kishin) "tanrıya dönme" + の (no) "tamlama partikeli" + 法 (hō[1]) "yöntem, metot, ilke". Ruhu dinginleştirme ve tanrıya dönme metodu. Antrenmana hazırlık olarak yapılan egzersizlerden biri.
Explanation:
鎮魂 (chinkon) "calming the soul" + 帰神 (kishin) "returning to divine" + の (no) "compound particle" + 法 (hō[1]) "method, principle". A method of calming the soul and turning to God. One of the exercises done in preparation for training.
Not:
-
Note:
-
İlgili Terim | Related Terms:
-
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
-
Terim | Term:
chinkon sahō
Kanji:
鎮魂作法
Hiragana:
ÇÇÇÇ ちんこんさほう
Açıklama:
鎮魂 (chinkon) "ruhu dinginleştirme" + 作法 (sahō) "yöntem, metot". Şintō'da ruhu dinginleştirme egzersizleri, yöntemleri.
Explanation:
鎮魂 (chinkon) "calming the soul" + 作法 (sahō) "method, way of doing". The exercises or ways of calming the soul in Shintō.
Not:
-
Note:
-
İlgili Terim | Related Terms:
-
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
-
Terim | Term:
chitsuki
Kanji:
地突き
Hiragana:
ÇJ ちつき
Açıklama:
地 (chi[1]) "yer, zemin" + 突き (tsuki[1]) "saplama, yumruk". Yeri yumruklama, yere saplama. Aiki taisō sırasında yapılan egzersizlerden biri. Ayaktayken bacaklar genişçe açılır ve eller yere doğru hızlıca savrulur.
Explanation:
地 (chi[1]) "ground, earth" + 突き (tsuki[1]) "thrust, stab, punch". Punching the ground, stabbing the ground. One of the exercises done during aiki taisō. While standing, the legs are spread wide and the hands are thrown quickly towards the floor.
Not:
-
Note:
-
İlgili Terim | Related Terms:
-
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
-
Terim | Term:
chō
Kanji:
調
Hiragana:
Ç ちょう
Açıklama:
Düzenleme, ayarlama.
Explanation:
Arrangement, adjusting.
Not:
-
Note:
-
İlgili Terim | Related Terms:
-
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
chōshi waza, chōshin[1], chōshin[2], chōsoku
Terim | Term:
choku
Kanji:
直
Hiragana:
Ç ちょく
Açıklama:
Düz, doğrudan.
Explanation:
Straight, direct.
Not:
Bu kanjinin diğer bir Çince okunuşu jiki'dir (örn; jikiden). Japonca okunuşlarından biri masa (örn: massugu 真っ直ぐ), biri de na'dır (örn: naohi / naobi 直霊).
Note:
Another Chinese reading of this kanji is jiki (e.g. jikiden). Among others, the Japanese reading can be masa (as in massugu 真っ直ぐ) or na (as in naohi / naobi 直霊).
İlgili Terim | Related Terms:
-
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
chokurei, chokusen, chokusen no irimi, chokutō, choku tsuki
Terim | Term:
choku tsuki
Kanji:
直突き
Hiragana:
ÇÇ ちょくつき
Açıklama:
直 (choku) "düz, doğrudan" + 突き (tsuki[1]) "saplama, yumruk". Düz bir saldırı hattı ile yapılan saplama.
Explanation:
直 (choku) "straight, direct" + 突き (tsuki[1]) "thrust, stab, punch". A thrust with a straight line of attack.
Not:
Rendaku sebebiyle choku zuki olarak da yazılır.
Note:
Also spelled choku zuki due to rendaku.
İlgili Terim | Related Terms:
-
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
-
Terim | Term:
chokurei
Kanji:
直霊
Hiragana:
ÇÇ ちょくれい
Açıklama:
直 (choku) "düz, doğrudan" + 魂 / 霊 (rei[2]) "ruh". Düzgün zihin, düzgün ruh. Şintō'da bir kişinin ruhunun iyi, düzgün vehçesi.
Explanation:
直 (choku) "straight, direct" + 魂 / 霊 (rei[2]) "spirit". Right mind, straight spirit. The good, proper aspect of a person's soul in Shintō.
Not:
Bu kelime Japonca okunuş ile naohi / naobi olarak da kullanılır.
Note:
This word is also used with its Japanese pronunciation naohi / naobi.
İlgili Terim | Related Terms:
naohi / naobi
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
-
Terim | Term:
chokusen
Kanji:
直線
Hiragana:
ÇÇ ちょくせん
Açıklama:
直 (choku) "düz, doğrudan" + 線 (sen[1]) "hat, çizgi". Düz hat.
Explanation:
直 (choku) "straight, direct" + 線 (sen[1]) "line". Straight line.
Not:
-
Note:
-
İlgili Terim | Related Terms:
-
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
chokusen no irimi
Terim | Term:
chokusen no irimi
Kanji:
直線の入り身
Hiragana:
ÇÇJJ ちょくせんのいりみ
Açıklama:
直線 (chokusen) "düz hat" + の (no) "tamlama partikeli" + 入り身 (irimi) "irimi". Düz irimi. Rakibe dümdüz bir hatta girme.
Explanation:
直線 (chokusen) "straight line" + の (no) "compound particle" + 入り身 (irimi) "irimi". Straight irimi. Entering to the opponent on a straight line.
Not:
-
Note:
-
İlgili Terim | Related Terms:
en no irimi, sankaku no irimi
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
-
Terim | Term:
chokutō
Kanji:
直刀
Hiragana:
ÇÇ ちょくとう
Açıklama:
直 (choku) "düz, doğrudan" + 刀 (tō[1]) "kılıç". Düz kılıç, bir tür Japon kılıcı.
Explanation:
直 (choku) "straight, direct" + 刀 (tō[1]) "sword". Straight sword, a type of Japanese sword.
Not:
-
Note:
-
İlgili Terim | Related Terms:
-
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
-
Terim | Term:
chōshi waza
Kanji:
調子技
Hiragana:
ÇÇJ ちょうしわざ
Açıklama:
調子 (chōshi) "zamanlama, ritim" + 技 (waza) "teknik". Zamanlama teknikleri.
Explanation:
調子 (chōshi) "timing, rhythm" + 技 (waza) "technique". Timing techniques.
Not:
-
Note:
-
İlgili Terim | Related Terms:
-
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
-
Terim | Term:
chōshin[1]
Kanji:
調身
Hiragana:
ÇÇ ちょうしん
Açıklama:
調 (chō) "düzenleme, ayarlama" + 身 (shin[4]) "vücut". Vücudu ayarlama, hazır hale getirme.
Explanation:
調 (chō) "arrangement, adjusting" + 身 (shin[4]) "body". Setting the body, adjusting the body.
Not:
-
Note:
-
İlgili Terim | Related Terms:
-
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
-
Terim | Term:
chōshin[2]
Kanji:
調心
Hiragana:
ÇÇ ちょうしん
Açıklama:
調 (chō) "düzenleme, ayarlama" + 心 (shin[1]) "kalp, ruh, zihin". Zihni ayarlama, hazır hale getirme.
Explanation:
調 (chō) "arrangement, adjusting" + 心 (shin[1]) "heart, spirit, mind". Setting the mind, adjusting the mind.
Not:
-
Note:
-
İlgili Terim | Related Terms:
-
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
-
Terim | Term:
chōsoku
Kanji:
調息
Hiragana:
ÇÇ ちょうそく
Açıklama:
調 (chō) "düzenleme, ayarlama" + 息 (soku[1]) "nefes". Nefesi düzenleme, nefes düzeni.
Explanation:
調 (chō) "arrangement, adjusting" + 息 (soku[1]) "breath". Regulating the breath, breath control.
Not:
-
Note:
-
İlgili Terim | Related Terms:
-
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
-
Terim | Term:
chōtō
Kanji:
長刀
Hiragana:
ÇÇ ちょうとう
Açıklama:
長 (chō) "uzun, eski, yaşlı, lider" + 刀 (tō[1]) "kılıç". Uzun kılıç, naginata.
Explanation:
長 (chō) "long, old, senior, leader" + 刀 (tō[1]) "sword". Long sword, naginata.
Not:
薙刀 yazımı daha yaygındır.
Note:
薙刀 is a more common spelling.
İlgili Terim | Related Terms:
naginata
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
-
Terim | Term:
chototsu
Kanji:
?
Hiragana:
?
Açıklama:
Gözlerin arasındaki bölgeye vuruş.
Explanation:
Strike to the point between the eyes.
Not:
Bu terimin kanjisi bulunamamıştır.
Note:
The kanji of this couldn't be found.
İlgili Terim | Related Terms:
-
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
-
Terim | Term:
chōyaku
Kanji:
跳躍
Hiragana:
ÇÇ ちょうやく
Açıklama:
Zıplama.
Explanation:
Jumping, leap.
Not:
-
Note:
-
İlgili Terim | Related Terms:
-
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
chōyaku undō, udefuri chōyaku undō, chōyaku suburi
Terim | Term:
chōyaku suburi
Kanji:
跳躍素振り
Hiragana:
ÇÇÇJ ちょうやくすぶり
Açıklama:
跳躍 (chōyaku) "zıplama" + 素振り (suburi) "suburi". Genelde kendoda kullanılan zıplamalı suburi.
Explanation:
跳躍 (chōyaku) "jumping, leap" + 素振り (suburi) "suburi". A jumping suburi, usually used in kendō.
Not:
Haya suburi de denir.
Note:
Also called haya suburi.
İlgili Terim | Related Terms:
haya suburi
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
-
Terim | Term:
chōyaku undō
Kanji:
跳躍運動
Hiragana:
ÇÇÇÇ ちょうやくうんどう
Açıklama:
跳躍 (chōyaku) "zıplama" + 運動 (undō) "bedensel egzersiz". Zıplama egzersizi, zıplayarak yapılan egzersiz.
Explanation:
跳躍 (chōyaku) "jumping, leap" + 運動 (undō) "physical exercise". Jumping exercise.
Not:
-
Note:
-
İlgili Terim | Related Terms:
-
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
-
Terim | Term:
chū
Kanji:
中
Hiragana:
Ç ちゅう
Açıklama:
Orta.
Explanation:
Middle.
Not:
-
Note:
-
İlgili Terim | Related Terms:
ge, jō[2]
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
chūdan, chūma, chūsoku, chūshin, seichūsen, seichūshin, seichūmen, chūshin kinō, chūshin ryoku,
Terim | Term:
chū ma
Kanji:
中間
Hiragana:
ÇJ ちゅうま
Açıklama:
中 (chū) "orta" + 間 (ma) "aralık, boşluk, mesafe". Orta mesafe.
Explanation:
中 (chū) "middle" + 間 (ma) "gap, space, distance". Middle distance.
Not:
-
Note:
-
İlgili Terim | Related Terms:
chika ma, uchi ma, tōma
Referans | Reference:
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
-
Terim | Term:
chūdan
Kanji:
中段
Hiragana:
ÇÇ ちゅうだん
Açıklama:
中 (chū) "orta" + 段 (dan[1]) "seviye, aşama, bölüm, siyah kuşak derecesi". Orta seviye. Vücudun bel ve boyun arasındaki bölgesi.
Explanation:
中 (chū) "middle" + 段 (dan[1]) "grade, level, black belt degree". Middle level. The part of the body between the waist and the neck.
Not:
-
Note:
-
İlgili Terim | Related Terms:
gedan, jōdan
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
chūdan tsuki, chūdan no kamae
Terim | Term:
chūdan no kamae
Kanji:
中段の構え
Hiragana:
ÇÇJ ちゅうだんかまえ
Açıklama:
中段 (chūdan) "orta seviye" + の (no) "tamlama partikeli" + 構え (kamae) "duruş, postür, hazır duruş". Orta seviye kamae. Ellerin vücudun önünde olduğu orta yükseklikteki gard.
Explanation:
中段 (chūdan) "middle level" + の (no) "compound particle" + 構え (kamae) "stance, posture, a ready stance". Middle level kamae. Guard in which the hands are in front of the body at middle hieght.
Not:
Seigan no kamae de denir.
Note:
Also called seigan no kamae.
İlgili Terim | Related Terms:
jōdan no kamae, gedan no kamae
Referans | Reference:
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
-
Terim | Term:
chūden
Kanji:
中伝
Hiragana:
ÇÇ ちゅうでん
Açıklama:
中 (chū) "orta" + 伝 (den) "aktarım, gelenek". Orta aktarım, ikinci öğreti.
Explanation:
中 (chū) "middle" + 伝 (den) "transmission, tradition". The middle transmission, the second teaching.
Not:
-
Note:
-
İlgili Terim | Related Terms:
shoden, okuden
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
-
Terim | Term:
chūgi
Kanji:
忠義
Hiragana:
ÇÇ ちゅうぎ
Açıklama:
Sadakat, bağlılık. Bushidōdaki 7 erdemden biri.
Explanation:
Loyalty, faithfulness. One of the 7 virtues of bushidō.
Not:
-
Note:
-
İlgili Terim | Related Terms:
-
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
-
Terim | Term:
chūshin kinō
Kanji:
中心帰納
Hiragana:
ÇÇÇÇ ちゅうしんきのう
Açıklama:
中心 (chūshin) "merkez, orta" + 帰納 (kinō) "çıkarım". Çıkarım yaparak öncü davranma ve merkezi tutma(?).
Explanation:
中心 (chūshin) "center, middle" + 帰納 (kinō) "inferrence". Acting first by inferring from the opponent. Taking the initiative and keeping the center(?).
Not:
Korindō Aikidō'ya özgü bir terimdir. Genelde kinou yazılır.
Note:
A term specific to Korindō Aikidō. Usually spelled kinou.
İlgili Terim | Related Terms:
-
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
-
Terim | Term:
chūshin ryoku
Kanji:
中心力
Hiragana:
ÇÇÇ ちゅうしんりょく
Açıklama:
中心 (chūshin) "merkez, orta" + 力 (ryoku) "güç, kuvvet". Merkezin gücü.
Explanation:
中心 (chūshin) "center, middle" + 力 (ryoku) "power, force". The power of the center.
Not:
-
Note:
-
İlgili Terim | Related Terms:
-
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
-
Terim | Term:
chūshinsen
Kanji:
中心線
Hiragana:
ÇÇÇ ちゅうしんせん
Açıklama:
中心 (chūshin) "merkez, orta" + 線 (sen[1]) "çizgi, hat". Merkez çizgi, orta hat.
Explanation:
中心 (chūshin) "center, middle" + 線 (sen[2]) "line". Center line, middle line.
Not:
-
Note:
-
İlgili Terim | Related Terms:
-
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
-
Terim | Term:
chūsoku
Kanji:
中足
Hiragana:
ÇÇ ちゅうそく
Açıklama:
中 (chū) "orta" + 足 (soku[2]) "ayak, bacak, adım, adımlama". Ayak tabanının ön kısmında yere basan çıkıntı kısım.
Explanation:
中 (chū) "middle" + 足 (soku[2]) "foot, leg, step, stepping". Ball of the foot.
Not:
Koshi olarak da geçer.
Note:
Sometimes called koshi.
İlgili Terim | Related Terms:
-
Referans | Reference:
-
Türeyen Kelimeler | Derived Terms:
-